Mingkwai -kirjoituskoneen avaimet sallivat kirjoittamisen löytää ja palauttaa kiinalaisia merkkejä.
Elisabeth von Boch / Stanford
piilottaa
kallistuslegenda
Elisabeth von Boch / Stanford
STANFORD, Kalifornia – Tutkijat Yhdysvalloissa, Taiwan ja Kiina sumisevat vanhan kirjoituskoneen löytämisessä, koska kauan kadonnut kone on osa nykyaikaisen kiinalaisen IT: n alkuperää – ja keskeistä nykyisten kielipolitiikkaa koskevissa kysymyksissä.
Kiinan pääsy nykyaikaiseen on ollut välttämätöntä, että maa voi tulla nykyään teknologiavallasta. Mutta ennen sitä joidenkin 1900 -luvun loistavimmista kiinalaisista mielistä oli löydettävä tapa hyödyntää kompleksia, jotka muodostavat kiinalaisia kirjoituskoneella ja myöhemmin tietokoneella.
Mies onnistui enemmän kuin mikään muu hänen edessään. Hänen nimensä oli Lin Yutang, kuuluisa kielitieteilijä ja kirjailija Etelä -Kiinassa. Hän teki yhden prototyypin kiinalaisesta kirjoituskoneestaan, jota hän lempinimellä Mingkwai, “loistava ja selkeä” mandariinina kiinaksi.
1940 -luvun kirjoituskoneen patenttitiedostot ja yksityiskohtaiset kaaviot ovat julkisia, mutta fyysinen prototyyppi on kadonnut. Tutkijat väittivät, että hän oli kadonnut historiaan.
“Olen todella ajatellut, että se oli kadonnut”, sanoi Thomas Mullaney, Stanfordin yliopiston historiaprofessori, joka on opiskellut kiinalaista tietotekniikkaa kahden vuosikymmenen ajan ja on kirjoittanut Kiinalainen kirjoituskone.
Sattuman löytäminen

Kiinalaisten tutkimusten kuraattori Thomas Mullaney ja Zhaohui Xue tutkivat Mingkwai -prototyyppiä Stanfordin yliopistossa.
Elisabeth von Boch / Stanford
piilottaa
kallistuslegenda
Elisabeth von Boch / Stanford
Mullaney oli viime vuonna konferenssissa, kun hän sai viestin siitä, että joku New Yorkista löydettiin outo kone kellaristaan ja lähetti kuvan Facebookiin.
“Se oli unettoman yön. Etsin satunnaisesti, joka voisi olla omistaja”, Mullaney muistelee nauraen.
Lopuksi omistaja asetti kätensä. He olivat hankkineet vanhempien kirjoituskoneen, joka oli työskennellyt Linotyyppi MergenhalerKerran koostumuskoneiden merkittävimmät amerikkalaiset valmistajat. Yhtiö auttoi kehittämään Mingkwai -kirjoituskoneen ainoaa tunnettua prototyyppiä.
Myöhemmin Mullaney vahvisti, että New Yorkin kellarista löydetty kone oli todellakin Mingkwai Linvy -kirjoituskoneen ainoa prototyyppi.
“Se on kuin perheenjäsen, joka esitteli itsensä ovellesi ja että olet vain olettanut, ettet koskaan näe heitä”, Mullaney selittää.
Globalistinen visio

Mingkwai -ainutlaatuinen muotoilu oli käännekohta kiinan historiassa.
Elisabeth Boch / Stanfordissa
piilottaa
kallistuslegenda
Elisabeth Boch / Stanfordissa
Syiden historia siitä, miksi tällainen kirjoituskone on edelleen olemassa, on samansuuntainen kiinalaisten identiteetin ja politiikan poliittisten murrosten ja konfliktien kanssa 1900 -luvulla.
Sen keksijä Lin syntyi vuonna 1895 Etelä -Kiinassa viallisen Qing -dynastian lopussa. Opiskelijaaktivistit ja radikaalit ajattelijat olivat epätoivoisia uudistamaan ja vahvistamaan Kiinaa. Jotkut ovat ehdottaneet perinteisen kiinalaisen kulttuurin purkamista länsimaisen tieteen ja tekniikan hyväksi, jopa eliminoivat kiinalaiset hahmot kokonaan roomalaisen aakkosten hyväksi.
“Lin Yutang on jäljittänyt polun keskellä”, sanoi Chia-Fang Tsai, Yutang Pellavatalo, Taiwaniin perustettu säätiö, joka muistoksi muistuttaa kielitieteilyä. Tämä keskimääräinen polku kulisi itään ja länteen ja säilyttäisi kiinan kielen digitaaliaikakaudella.
Kiinalainen kirjoittaminen oli monumentaalinen haaste. Kiinan ei ole aakkoset. Sen sijaan hän käyttää kymmeniä tuhansia piktogrammeja. Kun Lin aloitti työn 1900 -luvun alussa, mandariinina kiinalaisista ei ollut standardisoitua versiota. Sen sijaan ihmiset puhuivat sadoista murreista ja kielistä, mikä tarkoittaa, että jokaisen sanan foneettista oikeinkirjoitusta ei ollut.
Lin sai taloudellista tukea amerikkalaiselta kirjailijalta Pearl S. Buck Kirjoituskoneen luominen, mutta se on myös virrannut suuren osan omasta säästöistään projektissa, kuten on nouseva.
“Hän oli käyttänyt paljon rahaa. Monet”, sanoi pellavan tyttärentytär Jill Lai Miller. “Mutta hän ei ollut tyyppiä kantaakseen surkeaa” hänen hyväntekijöitään vastaan ”, hän sanoi.
Viimeinen salaisuus

New Yorkin kellarista löydetty prototyyppi osti Stanford -kirjastot.
Elisabeth von Boch / Stanford
piilottaa
kallistuslegenda
Elisabeth von Boch / Stanford
Koneen osti tänä vuonna Stanfordin yliopisto, joka puhdisti ja palautti koneen useita vuosikymmeniä. Sitä pidetään yliopistossa Itä -Aasian kirjasto Ja on pian julkisessa näyttelyssä.
Eräänä kesäkuun aamuna Mullaney avasi huolellisesti koneen henkilökohtaisen puisen nyrkkeilyn osoittaakseen, kuinka kirjoituskone toimii.
Kirjoituskoneen kekseliäisyys johtuu siitä, kuinka Lin on päättänyt rikkoa kiinalaisia piktogrammeja: heidän lomakkeidensa perusteella, ei ääniä. Dactylo voi etsiä tiettyjä muotoyhdistelmiä painamalla ergonomista näppäimistöä. Sitten pieni näyttö näppäimistön yläpuolella (Lin kutsui häntä “Magic Eye”) tarjoaa jopa kahdeksan mahdollisen merkin kirjoittamisen, jotka voisivat vastata. Tällä tavoin kirjoituskoneella on mahdollisuus palauttaa jopa 90 000 merkkiä.
“En ole teologinen ja uskonnollinen henkilö. Se on kuin Eve. Tämä on kaiken alku”, Mullaney selittää. Mingkwai -kirjoituskoneen käsitteet ovat tänään kiinalaisia, japanilaisia ja korealaisia.
“Se, mitä monet näistä ihmisistä (mukaan lukien liinavaatteet) yrittivät sanoa, on se, että emme osta ajatusta siitä, että ainoa pääsyhinta nykyaikaisuudelle on kulttuurimme, kielemme, että meidän on yksinkertaisesti jätettävä tämä ovella”, Mullaney selittää.
Konetekniikassa oleva ekologinen oli kunnianhimoinen globalismi. Tapa rikkoa kieliä liinavaatteilla heidän sanojensa muodossa kuin heidän äänensä tai aakkoset tarkoittivat, että hänen koneensa voi teoreettisesti kirjoittaa englantia, venäjää ja japanilaisia myös kirjoituskoneen tyypin mukaan.
“Yksi asia, joka oli erittäin mielenkiintoinen … Li Yutangin ajatuksessa kiinalaisesta ja kiinalaisesta kulttuurista, on, että se ei saa olla saari. Hänellä on oltava tämä huokoinen raja, hänen on kyettävä ja kyettävä kommunikoimaan ja puhumaan muiden kulttuurien kanssa”, Yangyang Cheng, joka kirjoitti ensimmäistä kertaa Kirjoituskoneen löytämisen yhteydessä.
Tämä kyky kääntää läpinäkyvästi kielten ja identiteettien välillä johtuu kaksikielisestä ja nomadisesta elämästä, joka tunnetaan nimellä Cheng, “etenkin ajankohtana, jolloin maailman kulttuuriset ja poliittiset muodot suunniteltiin uudelleen”.
Ne suunniteltiin uudelleen vapautuneen Kiinan imperiumin jälkeen. Lin on opiskellut Kiinassa ja Euroopassa, mutta asunut Yhdysvalloissa kolmen vuosikymmenen ajan. Myöhemmin, kun kommunistinen puolue otti hallintaansa Manner -Kiinaan, hän asui Taiwanissa ja Hongkongissa, silloin Ison -Britannian siirtokunnassa.
Kun Lin jätti amerikkalaisen patentin kirjoituskoneelleen vuonna 1946, suuri osa hänen toivostaan oli hävittänyt avoimen monikulttuurisen Kiinan, jonka hän oli suunnitellut kirjoituskoneen.
Mullaney tekee nyt kirjoituskoneen koko -aikatutkimusta yrittäen ymmärtää, kuinka sen mekaaniset suolet toimivat kaukaisella unelmalla toistaa se yhtenä päivänä. Hän huomasi äskettäin, että kirjoituskoneen mustekela oli edelleen täysin ehjä.
“Tarvitset sellaista tekniikkaa, jota he käyttivät, kuten Kuolleenmeren vierityksen löytöt ja vastaavat, mutta huomaat, että mustekela on edelleen olemassa”, hän sanoi käyttämällä hammaslääkettä katsomaan koneen sisälle.
Mustekela voisi sisältää jälkiä uusimmista sanoista, jotka Lin tai hänen tyttärensä ovat kirjoittaneet koneeseen – mikä tarkoittaa ehkä, että keksijän omat sanat ovat myös hänen taikuudessaan.